vendredi 30 novembre 2007

La famille Dieng

J’ai enfin réussit à apprendre le nom de tout le monde et de comprendre les liens de parenté entre chacun…(enfin, presque tous...)

Père
Mor. 70 ans. Retraité. Plutôt conservateur (ex : dit que écouter de la musique c’est mal). Est allé en France, en Italie et aux USA voir ses fils.

Mères (surnommées -Yaye-, ne parlent pas bien& le français)

  • Ngone (1e femme, mère de celui qui est en France)
  • Ndeye Niane (2e femme, mère de Fama et de celui en Italie et aux USA)
  • Zu(3e, mère de Cheikhou et Aida) : Parle pas vraiment français mais chaque jour me dit bonjour toute souriante de son sourire a moitié édenté. Elle est supposée être ma mère d’accueil. Se teint les bouts des doigts et les plantes des pieds avec du genre de henné.

Les filles (parlent toutes bien le français)

  • Aida (fille de Zuké). Ma meilleure amie ici, celle avec qui je m’entends le mieux, qui s’occupe le plus de moi, avec qui j’ai le plus discuté. Elle a la patience et la gentillesse de m’accompagner à faire mes commissions et de répondre à mes nombreuses questions.
  • Ngaya (fille de Ngoné, ne pas prononcer ène-gaya mais bien juste n’gaya).
  • Fama (fille de Ndeye Niane). Elle travaille dans la boutique en bas.
  • Gass (fille de Ngoné). Elle est couturière.
  • Djé Aissatou (cousine, sa mère est la sœur de Ngoné).Elle travaille dans une boutique orange (cellulaire)
  • NDoumbé (prononcer noubé). Elle aide souvent à la cuisine. (pas une sœur mais la femme d’un fils parti en Italie).
  • Mamfatou (fille de Ndeye Niane) mère de Mohammed, ne demeure pas dans la maison, l’aînée. Travaille dans la boutique en bas.
  • Fatou Ndeye. Elle aussi ne demeure pas à la maison elle reste avec sa belle famille.

Les garçons

  • Chekhou (fils de Zuké, prononcer chérou). Avec lui aussi je m’entends super bien. Vends de la marchandise (meubles, tissus) de grossistes à des marchands. Oublis ses clés partout.
  • Baye Niane (fils de NGoné). Le plus jeune. Je ne lui ai jamais vraiment parlé car il parle toujours en wolof.
  • Mor. On ne le voit pas souvent. Je croyais qu’il était un fils comme les autres, mais non il est le fils d’un ami du père et habite depuis son enfance ici. Ca m’a un peu abasourdie d’apprendre que ses parents avaient laissé leur fils se faire élever par quelqu’un d’autre, surtout si sa famille avait les moyens de l’élever. Aida m’a expliqué que, enfant, il adorait son père (Mor), passait tout son temps à la maison et pleurait lorsqu’il devait s’en aller. Ses parents l’ont donc laissé ici, ou il semblait plus heureux. Maintenant qu’il est plus grand, il fait l’aller retour entre les deux familles. Aida m’a dit que c’était courant ici, elle-même a été élevée par sa tante une partie de son enfance.
  • Les fils qui sont ailleurs : Bara (France), Alioune (USA), Modou, Pape, Omar, Madiop (Italie), Ousmane et Mbaye (décédés)

Les autres

  • Mohammed. Le bébé de Mamfatou, il a 11 mois et est en train d’apprendre à marcher. Son père est aussi souvent dans les environs.
  • Les bonnes. Elles sont 3 ou 4 filles asses jeunes qui font la cuisine et le ménage à chaque jour. Celle est le plus suvent avec les filles et fait nos comissions est Hadi. il y a aussi Awa qui nettoye les pieces a chqaue jour.
  • Les amis de la famille. Pape est celui qui est le plus souvent aux alentours.
  • Abdul. Celui qui fait le thé, j’ai pas encore saisi il venais d’ou

1 commentaire:

Anonyme a dit...

Salut Isa!

Désolée, j'ai mis du temps à te laisser un commentaire, mais soit sans crainte, MP et moi, on te lit fréquemment!

On trouve au Québec que c'est compliqué nos histoires de familles reconstituées (demi-soeur, quart-de-frère, ex-chum de ma belle-mère, etc.). Et bien, c'est tout aussi compliqué de faire les liens dans la famille sénégalaise où tu es, à ce que je comprends!

C'est super que tu es déjà des personnes de la famille avec qui tu t'entendes bien et qui possèdent la patience et la gentillesse de te faire découvrir leur univers. Je suis très contente pour toi!

Au plaisir de te lire! Prend soin de toi!!!